As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases from amazon.com

Charaka Kalpa Sthana twelfth Chapter Danti Dravanti Kalpam


12 th chapter of Charaka kalpa sthana offers with Pharmaceutics of Danti and Dravanti. The chapter title is Danti Dravanti Kalpa.

Danti Dravanti Kalpa (Pharmaceutics of Danti Dravanti)

Prologue
अथातो दन्तीद्रवन्तीकल्पं व्याख्यास्यामः||
इति ह स्माह भगवानात्रेयः||२||
athāto dantīdravantīkalpaṃ vyākhyāsyāmaḥ||
iti ha smāha bhagavānātreyaḥ||2||

We will now discover the chapter coping with the “Pharmaceutics of Danti and Dravanti’’. Thus, mentioned Lord Atreya.  [1-2]
Learn – Baliospermum montanum – Danti – Makes use of, Analysis, Aspect Results

Synonyms

दन्त्युदुम्बरपर्णी स्यान्निकुम्भोऽथ मुकूलकः|
द्रवन्ती नामतश्चित्रा न्यग्रोधी मूषिकाह्वया||३||
(तथा मूषिकपर्णी चाप्युपचित्रा च शम्बरीप्रत्यक्श्रेणी सुतश्रेणी दन्ती र(च)ण्डा च कीर्तिता [१] )
dantyudumbaraparṇī syānnikumbho’tha mukūlakaḥ|
dravantī nāmataścitrā nyagrodhī mūṣikāhvayā||3||
(tathā mūṣikaparṇī cāpyupacitrā ca śambarīpratyakśreṇī sutaśreṇī dantī ra(ca)ṇḍā ca kīrtitā [1])

The synonyms of Danti are: Udumbara, Nikumbha and Mukulaka. Synonyms of Dravanti are: Citra, Nyagrodhi and Musikahvavya. (It is usually often known as Musika parni, Upacitra, Sambari, Pratyak, Suta-serni, Danti and ra(ca)anda. [3]

Components to be collected

A clever doctor ought to gather the roots of Danti and Dravanti that are sturdy, thick (having thick root-bark) and resembling an elephant’s tusk. The roots of Danti are darkish brown. The roots of Dravanti are coppery in color. [4]

Processing of Danti and Dravanti

The roots of Danti and Dravanti are smeared with the paste (of the powder) of Pippali and honey, and coated with Kusha. The bundle is smeared with mud and fomented with steam. Thereafter, the roots are taken out and dried within the solar. By the publicity to the warmth of the hearth and solar the Vikasi attribute (poisonous impact which causes looseness of joints) is eliminated. [5]
Learn – Virechana Remedy – Proper Technique, Aspect Results, Administration

Attributes of Danti and Dravanti

The roots of Danti and Dravanti are tikshna (sharp), ushna (scorching), ashukari (producing results instantaneously), vikasi (inflicting looseness of joints) and guru (heavy). They trigger liquefaction of Kapha and Pitta. These roots then again irritate Vayu. [6]

Recipes of Danti and Dravanti to be taken with Yoghurt And so forth

दधितक्रसुरामण्डैः पिण्डमक्षसमं तयोः|
प्रियालकोलबदरपीलुशीधुभिरेव च||७||
पिबेद्गुल्मोदरी दोषैरभिखिन्नश्च यो नरः|
dadhitakrasurāmaṇḍaiḥ piṇḍamakṣasamaṃ tayoḥ|
priyālakolabadarapīluśīdhubhireva ca||7||
pibedgulmodarī doṣairabhikhinnaśca yo naraḥ|

The foundation of Danti and Dravanti is made right into a paste (by triturating with water). One aksa of this paste is given to the affected person together with the next automobiles:
Yoghurt
Buttermilk
Sura manda (supernatant a part of alcohol)
Priyala Sidhu (a sort of wine ready of Priyala)
Kola Sidhu (one other sort of wine ready of Kola fruit)
Badara Sidhu (one other sort of the wine ready of Badara) and 
Pilu Sidhu (one other sort of wine ready of Pillu)

These recipes are helpful for sufferers affected by phantom tumour and obstinate stomach illnesses together with ascites. These recipes are additionally helpful for individuals who are bothered by severely aggravated morbid doshas. [7 – ½ 8]
Learn – Charaka Udara Roga Chikitsa – thirteenth Chapter

Recipes of Danti and Dravanti to be taken with Meat- soup

गोमृगाजरसैः पाण्डुः कृमिकोष्ठी भगन्दरी||८||
gomṛgājarasaiḥ pāṇḍuḥ kṛmikoṣṭhī bhagandarī||8||

One Aksa of the paste of Danthi and Dravanti is taken with the soup of the meat of cow, deer or goat, by the affected person affected by anemia, infestation with intestinal parasites and anal fistula. [8 ½]
Learn – Goat Meat Advantages As Per Ayurveda

Recipes of Danti and Dravanti within the type of Medicated Ghee and so forth

तयोः कल्के कषाये च दशमूलरसायुते|
कक्ष्यालजीविसर्पेषु दाहे च विपचेद्घृतम्||
तैलं मेहे च गुल्मे च सोदावर्ते कफानिले|
चतुःस्नेहं शकृच्छुक्रवातसङ्गानिलार्तिषु||१०||
tayoḥ kalke kaṣāye ca daśamūlarasāyute|
kakṣyālajīvisarpeṣu dāhe ca vipacedghṛtam||
tailaṃ mehe ca gulme ca sodāvarte kaphānile|
catuḥsnehaṃ śakṛcchukravātasaṅgānilārtiṣu||10||

Ghee is cooked by including the paste and decoction of Danthi and Dravanti and equal amount of the decoction of Dashamula. This medicated ghee is helpful for sufferers affected by herpes within the axilla, boils, erysipelas and burning syndrome.
With the above talked about substances, oil is cooked. This medicated oil is helpful in Meha (obstinate urinary issues), Gulma (phantom tumour) and Udavarta (upward motion of wind within the stomach) attributable to the aggravation of Kapha and vayu.
With the above talked about substances, Chathur Sneha (4 varieties of fats, viz, oil, ghee, muscle-fat and bone –marrow) is cooked.  This recipe of medicated fats is helpful in circumstances of obstruction of faeces, semen and flatus, and different illnesses attributable to aggravated Vayu. [9-10]
Learn – Vicharana And Achcha Snehapana: Utility, Sensible elements

Recipes of Danthi and Dravanti within the type of Linctus

रसे दन्त्यजशृङ्गयोश्च गुडक्षौद्रघृतान्वितः|
लेहः सिद्धो विरेकार्थे दाहसन्तापमेहनुत् ||
वाततर्षे ज्वरे पैत्ते स्यात् स एवाजगन्धया|
दन्तीद्रवन्त्योर्मूलानि पचेदामलकीरसे||
त्रींस्तु तस्य कषायस्य भागौ द्वौ फाणितस्य च|
तप्ते सर्पिषि तैले वा भर्जयेत्तत्र चावपेत्||
कल्कं दन्तीद्रवन्त्योश्च श्यामादीनां च भागशः|
तत्सिद्धं प्राशयेल्लेहं सुखं तेन विरिच्यते||१४||
rase dantyajaśṛṅgayośca guḍakṣaudraghṛtānvitaḥ|
lehaḥ siddho virekārthe dāhasantāpamehanut ||
vātatarṣe jvare paitte syāt sa evājagandhayā|
dantīdravantyormūlāni pacedāmalakīrase||
trīṃstu tasya kaṣāyasya bhāgau dvau phāṇitasya ca|
tapte sarpiṣi taile vā bharjayettatra cāvapet||
kalkaṃ dantīdravantyośca śyāmādīnāṃ ca bhāgaśaḥ|
tatsiddhaṃ prāśayellehaṃ sukhaṃ tena viricyate||14||

To the decoction of Danti and Ajasrngi; jaggery, honey and ghee are added and cooked. This recipe of linctus is used for purgation which cures burning syndrome, heating sensation and obstinate urinary issues. 

Within the place of Ajasrngi within the above recipe, Ajagandha could also be added. And the linctus is ready. That is helpful in morbid thirst attributable to Vayu, and fever attributable to Pitta.

The foundation of Danthi and Dravanti is cooked by including the juice (decoction) of Amalaki. Three elements of this decoction needs to be added with two elements of Phanita (Penidium) which is sizzled by including scorching ghee or scorching oil. To this, one half every of the paste of Danti, Dravanti, Syama (Trivrt), Chaturangula, Tilvaka, Sudha, Saptala and Sankhini] is added and cooked. This linctus is taken as a potion which helps in straightforward purgation. [11-14]
Learn – Virechanopaga Gana: Purgation Aiding Herbs: Assessment, Advantages

Second Group of Sixteen Recipes;

रसे च दशमूलस्य तथा बैभीतके रसे|
हरीतकीरसे चैव लेहानेवं पचेत् पृथक् ||
तयोर्बिल्वसमं चूर्णं तद्रसेनेव भावितम्|
असृष्टे विशि वातोत्थे गुल्मे चाम्लयुतं शुभम्||
पाटयित्वेक्षुकाण्डं वा कल्केनालिप्य चान्तरा|
स्वेदयित्वा ततः खादेत् सुखं तेन विरिच्यते||
मूलं दन्तीद्रवन्त्योश्च सह मुद्गैर्विपाचयेत्|
लाववर्तीरकाद्यैश्च ते रसाः स्युर्विरेचने||
तयोर्वाऽपि कषायेण यवागूं जाङ्गलं रसम्|
माषयूषं च संस्कृत्य दद्यात्तैश्च विरिच्यते||१९||
rase ca daśamūlasya tathā baibhītake rase|
harītakīrase caiva lehānevaṃ pacet pṛthak ||
tayorbilvasamaṃ cūrṇaṃ tadraseneva bhāvitam|
asṛṣṭe viśi vātotthe gulme cāmlayutaṃ śubham||
pāṭayitvekṣukāṇḍaṃ vā kalkenālipya cāntarā|
svedayitvā tataḥ khādet sukhaṃ tena viricyate||
mūlaṃ dantīdravantyośca saha mudgairvipācayet|
lāvavartīrakādyaiśca te rasāḥ syurvirecane||
tayorvā’pi kaṣāyeṇa yavāgūṃ jāṅgalaṃ rasam|
māṣayūṣaṃ ca saṃskṛtya dadyāttaiśca viricyate||19||

1-3. within the recipe of linctus described within the verse no. 12-14, the decoction of Dashamula or Vibhitaki or Haritaki could also be used within the place of the decoction of Amalaki and three different recipes of linctus could also be ready.

4. One Bilva of the powder of Danti and Dravanti is impregnated with the decoction of Danti and Dravanti. That is taken with the bitter juice. That is helpful within the retention of feces and in phantom tumour attributable to aggravated Vayu.

5. Stem of the sugarcane is cut up, and its internal floor is smeared with the paste of Danti and Dravanti. Thereafter the sugar-cane is fermented. When this sugarcane is chewed and its juice sucked it causes straightforward purgation.

6-13. The foundation of Danti and Dravanti together with Mudga is cooked with the meat- soup of
Lava
Vartiraka
Vartika
Kapinjala
Cakora
Upacakra
Kakubha
Rakta carmaka 

These eight medicated soups are helpful for purgation.

4-15. with the decoction of Danti and Dravanti, gruel (yavagu) or the soup of the meat of animals residing in arid zone is ready. These two recipes are sizzled with spices, and administered as a potion for purgations.

16. Equally, with the decoction of Danti and Dravanti, yavagu (gruel) is ready by including the soup of masa. That is sizzled and administered as a potion for purgation. [15-19]
Learn – Guidelines For Vamana and Virechana Remedy- Charak Samhita Sutrasthan 15

Third Group of Sixteen Recipes

तत्कषायात्त्रयो भागा द्वौ सितायास्तथैव च|
एको गोधूमचूर्णानां कार्या चोत्कारिका शुभा||
मोदको वाऽस्य कल्पेन कार्यस्तच्च विरेचनम्|
तयोश्चापि कषायेण मद्यान्यस्योपकल्पयेत्||
दन्तीक्वाथेन चालोड्य दन्तीतैलेन साधितान्|
गुडलावणिकान् भक्ष्यान् विविधान् भक्षयेन्नरः||
दन्तीं द्रवन्तीं मरिचं यवानीमुपकुञ्चिकाम्|
नागरं हेमदुग्धां च चित्रकं चेति चूर्णितम्||
सप्ताहं भावयेन्मूत्रे गवां पाणितलं ततः|
पिबेत्घृतेन जीर्णे तु विरिक्तश्चापि तर्पणम्||
सर्वरोगहरं मुख्यं सर्वेष्वृतुषु यौगिकम्|
चूर्णं तदनपायित्वाद्बालवृद्धेषु पूजितम्||
दुर्भक्ताजीर्णपार्श्वार्तिगुल्मप्लीहोदरेषु च|
गण्डमालासु वाते च पाण्डुरोगे च शस्यते||
पलं चित्रकदन्त्योश्च हरीतक्याश्च विंशतिः|
त्रिवृत्पिप्पलिकर्षौ द्वौ गुडस्याष्टपलेन तत्||
विनीय मोदकान् कुर्याद्दशैकं भक्षयेत्ततः|
उष्णाम्बु च पिबेच्चानु दशमे दशमेऽह्नि च||
एते निष्परिहाराः स्युः सर्वरोगनिबर्हणाः|
ग्रहणीपाण्डुरोगार्शःकण्डूकोठानिलापहाः||
दन्तीद्विपलनिर्यूहो द्राक्षार्धप्रस्थसाधितः|
विरेचनं पित्तकासे पाण्डुरोगे च शस्यते||
दन्तीकल्कं समगुडं शीतवारियुतं पिबेत्|
विरेचनं मुख्यतमं कामलाहरमुत्तमम् ||
श्यामादन्तीरसे गौडः पिप्पलीफलचित्रकैः|
लिप्तेऽरिष्टोऽनिलश्लेष्मप्लीहपाण्डूदरापहः||
तथा दन्तीद्रवन्त्योश्च कषाये साजगन्धयोः|
गौडः कार्योऽऽजशृङ्ग्या वा स वै सुखविरेचनः||
तच्चूर्णक्वाथमाषाम्बुकिण्वतोयसमुद्भवा|
मदिरा कफगुल्माल्पवह्निपार्श्वकटिग्रहे||
अजगन्धाकषायेण सौवीरकतुषोदके|
सुराकम्पिल्लके योगौ लोध्रवच्च तयोः स्मृतौ||३५||
tatkaṣāyāttrayo bhāgā dvau sitāyāstathaiva ca|
eko godhūmacūrṇānāṃ kāryā cotkārikā śubhā||
modako vā’sya kalpena kāryastacca virecanam|
tayoścāpi kaṣāyeṇa madyānyasyopakalpayet||
dantīkvāthena cāloḍya dantītailena sādhitān|
guḍalāvaṇikān bhakṣyān vividhān bhakṣayennaraḥ||
dantīṃ dravantīṃ maricaṃ yavānīmupakuñcikām|
nāgaraṃ hemadugdhāṃ ca citrakaṃ ceti cūrṇitam||
saptāhaṃ bhāvayenmūtre gavāṃ pāṇitalaṃ tataḥ|
pibetghṛtena jīrṇe tu viriktaścāpi tarpaṇam||
sarvarogaharaṃ mukhyaṃ sarveṣvṛtuṣu yaugikam|
cūrṇaṃ tadanapāyitvādbālavṛddheṣu pūjitam||
durbhaktājīrṇapārśvārtigulmaplīhodareṣu ca|
gaṇḍamālāsu vāte ca pāṇḍuroge ca śasyate||
palaṃ citrakadantyośca harītakyāśca viṃśatiḥ|
trivṛtpippalikarṣau dvau guḍasyāṣṭapalena tat||
vinīya modakān kuryāddaśaikaṃ bhakṣayettataḥ|
uṣṇāmbu ca pibeccānu daśame daśame’hni ca||
ete niṣparihārāḥ syuḥ sarvaroganibarhaṇāḥ|
grahaṇīpāṇḍurogārśaḥkaṇḍūkoṭhānilāpahāḥ||
dantīdvipalaniryūho drākṣārdhaprasthasādhitaḥ|
virecanaṃ pittakāse pāṇḍuroge ca śasyate||
dantīkalkaṃ samaguḍaṃ śītavāriyutaṃ pibet|
virecanaṃ mukhyatamaṃ kāmalāharamuttamam ||
śyāmādantīrase gauḍaḥ pippalīphalacitrakaiḥ|
lipte’riṣṭo’nilaśleṣmaplīhapāṇḍūdarāpahaḥ||
tathā dantīdravantyośca kaṣāye sājagandhayoḥ|
gauḍaḥ kāryo”jaśṛṅgyā vā sa vai sukhavirecanaḥ||
taccūrṇakvāthamāṣāmbukiṇvatoyasamudbhavā|
madirā kaphagulmālpavahnipārśvakaṭigrahe||
ajagandhākaṣāyeṇa sauvīrakatuṣodake|
surākampillake yogau lodhravacca tayoḥ smṛtau||35||

Three elements of the decoctions of Danti and Dravanti are added with two elements of sugar and one a part of wheat-flour. With this, Utkarika (pan-cake) is ready and is helpful for purgation.

With the above-mentioned substances, Modaka (candy bolus) might also be ready and used for purgation.

From the decoction of Danti and Dravanti, wine could also be ready and used for purgation.

Various kinds of eatables fabricated from jaggery or salt will also be ready by boiling meals substances with the decoction or oil of Danti. [These eatables may be used for purgation]

Danti, Dravanti, Marica, Yavani, Upakuncika, Nagara, Hemadugdha, and Citraka are made into powder. That is impregnated with cow’s urine for the week. One Pani-Tala of this recipe is given to the affected person together with ghee. After the potion is digested and the affected person is purged, he’s given demulcent drink. This recipe is immensely helpful for all types of illnesses. It may be administered in all of the seasons. Because it has no untoward results, it may be safely given to kids and previous individuals. It’s helpful in lack of urge for food, indigestion, ache within the sides of the chest, phantom tumour, splenomegaly, cervical lymphadenitis, illnesses of Vata and anemia.

One Pala of Citraka, one Palla of Danti, twenty fruits of haritaki, two karsas of Trivrt and two karsas of Pippali are added with eight palas of jaggery. Out of those substances, ten Modakas (candy boluses) are ready. One among these modakas is taken together with scorching water, and that is repeated on each tenth day. No dietetic restriction is important whereas utilizing these modakas. These are helpful for curing all illnesses, specifically spure syndrome, anemia, piles, itching, urticaria and illnesses attributable to Vayu.

The decoction of two Palas of Danti added with half Prastha of Draksa is a purgative helpful in cough attributable to Pitta and anemia.

The paste of Danti is added with jaggery in equal amount and brought as a potion together with chilly water. It is a wonderful purgation recipe for curing jaundice.

The decoction of syama and Danti is added with jaggery and stored for fermentation in a jar. The internal wall of the jar is smeared with the paste of Pippali, Phala and Citraka. This Arista (mediated wine) is helpful for illnesses attributable to vayu and Kapha, and illnesses like splenic issues, anemia and obstinate stomach illnesses together with ascites.

The decoction of Danti, Dravanti and Ajagandha is added with jaggery and made to ferment [this arista is useful for purgation].

Within the above recipe, Ajasrngi could also be added within the place of Ajagandha. This Arista helps in straightforward purgation.

The decoction of the powder of Danti and Dravanti is added with the decoction of Masa and made to ferment. Out of this fermented (Kinva) wine, alcohol (Madira) is extracted which is helpful in treating phantom tumour attributable to Kapha, suppression of the facility of digestion and stiffness of the edges of the chest and waist.

14. With the decoction of Danti, Dravanti and Ajagandha, Sauviraka (vinegar) and Tusodaka (a sort of bitter drink) is ready on the traces prompt for Lodhra (vide Kalpa9: 7). {these two recipes are helpful for purgation].

With the decoction of Danti and Dravanti, sura (alcoholic drink) is ready on the traces prompt for Lodhra (vide Kalpha9:8: 10). That is helpful for purgation.

Danti and Dravanti is added with Kampillaka, and the recipe is ready on the road prompt for Lodhra (vide Kalpha 9: 10-11). This recipe is helpful for purgation]. [20-35]
Learn – Advantages of Vamana and Virechana Remedy – Charaka Sutrasthana 16

Contents (as much as this Portion) of Chapter

तत्र श्लोकाः-
(दध्यादिषु त्रयः पञ्च प्रियालाद्यैस्त्रयो रसे|
स्नेहेषु वै त्रयो लेह्याः षट् चूर्णे त्वेक एव च||
इक्षावेकस्तथा मुद्गमांसानां च रसास्त्रयः|
यवाग्वादौ त्रयश्चैव उक्त उत्कारिकाविधौ||
एकश्च मोदके मद्ये चैकस्तत्क्वाथतैलके|
चूर्णमेकं पुनश्चैको मोदकः पञ्च चासवे||
एकः सौवीरकेऽथैको योगः स्यात्तु तुषोदके|
एका सुरैकः कम्पिल्ले तथा पञ्च घृते स्मृताः||३९||
tatra ślokāḥ-
(dadhyādiṣu trayaḥ pañca priyālādyaistrayo rase|
sneheṣu vai trayo lehyāḥ ṣaṭ cūrṇe tveka eva ca||
ikṣāvekastathā mudgamāṃsānāṃ ca rasāstrayaḥ|
yavāgvādau trayaścaiva ukta utkārikāvidhau||
ekaśca modake madye caikastatkvāthatailake|
cūrṇamekaṃ punaścaiko modakaḥ pañca cāsave||
ekaḥ sauvīrake’thaiko yogaḥ syāttu tuṣodake|
ekā suraikaḥ kampille tathā pañca ghṛte smṛtāḥ||39||

To sum up:
On this (as much as this portion of the chapter) the next recipes of Danti and Dravanti are described:
1-3. three recipes to be ready with Danthi or yoghurt, and so forth. (vide verse nos. 7-8)
4-7. 4 recipes to be ready with Priyala and so forth (vide verse nos. 7-8)
8-10. three recipes to be ready within the type of meat-soup vide verse no. 8)
11-13. There recipes to be ready within the type of medicated fats (vide verse nos. 9-10)
14-19. six recipes to be ready with the type of powder (vide verse nos. 11-15)
20. One recipe to be ready within the type of linctus: (vide verse nos. 16)
21. One recipe to be ready with sugar-cane (vide verse no. 17)
22-39. eight recipes to be ready with the soup of Mudga and meat-soups; (Rasastrayah’ within the textual content seems to be an error) (vide verse no. 18)
30-32. three recipes to be ready within the type of Yavagu and so forth (vide verse no. 19)
33. One recipe within the type of Utkarika (vide verse no. 20)
34. One recipe within the type of Modaka (candy bolus) (vide verse no. 21)
35. One recipe within the type of alcoholic drink (vide verse no. 21)
36. One recipe of Etables to be ready with the decoction and oil of Danti and Dravanti (vide verse no. 22)
37. One recipe in powder kind (vide verse no. 23-26)
38. One recipe once more within the type of Modaka (vide verse nos. 27-29)
39-44. six recipes within the type of Asava (medicated wine) (vide verse nos. 30-34) [“Panca Casave” appears to be an error]
45. One recipe within the type of Sauviraka (vinegar) (vide verse no. 35)
46. One recipe within the type of Tusodaka (bitter drink ready of husked)
47. One recipe within the type of Sura (alcohol) (vide verse no. 35)
48. One recipe to be ready together with kampillaka and (vide verse no. 35)
49. 5 recipes to be ready within the type of medicated ghee.
 [Panca Ghtre Smrtah” in the text appears to be an error because such five recipes of medicated ghee are not found in the text. Only three recipes of medicated fat are described in verse nos, 9-10 which are already enumerated in item nos. 11- 13 above.].

Abstract of Contents

दन्तीद्रवन्तीकल्पेऽस्मिन् प्रोक्ताः षोडशकास्त्रयः|
नानाविधानां योगानां भक्तिदोषामयान्प्रति||४०||
dantīdravantīkalpe’smin proktāḥ ṣoḍaśakāstrayaḥ|
nānāvidhānāṃ yogānāṃ bhaktidoṣāmayānprati||40||

On this coping with the “Pharamaceutics of Danti and Dravanti”, three teams every containing sixteen recipes, have been described to go well with the likings of the affected person, Doshas aggravated and illnesses to be handled. [40]

Abstract of Kalpa- part

त्रिशतं पञ्चपञ्चाशद्योगानां वमने स्मृतम्|
द्वे शते नवकाः पञ्च योगानां तु विरेचने||
ऊर्ध्वानुलोमभागानामित्युक्तानि शतानि षट्|
प्राधान्यतः समाश्रित्य द्रव्याणि दश पञ्च च||४२||
triśataṃ pañcapañcāśadyogānāṃ vamane smṛtam|
dve śate navakāḥ pañca yogānāṃ tu virecane||
ūrdhvānulomabhāgānāmityuktāni śatāni ṣaṭ|
prādhānyataḥ samāśritya dravyāṇi daśa pañca ca||42||

On this Kalpa- part, 355 recipes for emesis and 245 recipes for purgation, thus taken collectively 600 in complete, are described for the purification of the physique (by elimination of Doshas) by upward and downward tracts. These recipes are primarily composed of fifteen medication. [41-42]
Learn – Charaka Kalpa Sthana seventh Chapter Shyama Trivrit Kalpam

Recapitulation

भवन्ति चात्र-
यद्धि येन प्रधानेन द्रव्यं समुपसृज्यते|
तत्सञ्ज्ञकः स योगो वै भवतीति विनिश्चयः||
फलादीनां प्रधानानां गुणभूताः सुरादयः|
ते हि तान्यनुवर्तन्ते मनुजेन्द्रमिवेतरे||४४||
bhavanti cātra –
yaddhi yena pradhānena dravyaṃ samupasṛjyate|
tatsañjñakaḥ sa yogo vai bhavatīti viniścayaḥ||
phalādīnāṃ pradhānānāṃ guṇabhūtāḥ surādayaḥ|
te hello tānyanuvartante manujendramivetare||44||
Thus it’s mentioned:
The recipes are invariably named after the principal (most energetic) medication used of their composition.
Alcohol, and so forth, used together with the principal substances like Madanaphala, and so forth., play a secondary function. Thier results follows the attributes of the principal substances used within the recipe because the attendants observe the king. [43- 44]

Similarity or Dissimilarity of Efficiency

विरुद्धवीर्यमप्येषां प्रधानानामबाधकम्|
अधिकं तुल्यवीर्ये हि क्रियासामर्थ्यमिष्यते ||४५||
viruddhavīryamapyeṣāṃ pradhānānāmabādhakam|
adhikaṃ tulyavīrye hello kriyāsāmarthyamiṣyate ||45||
Generally the medication of secondary nature have antagonistic efficiency. Even then they don’t contradict the consequences of the principal drug. If these medication of secondary nature are related in efficiency as that of the principal medication, then the recipe turns into all of the more practical theoretically. [45]

Want for utilizing medication of dissimilar efficiency

इष्टवर्णरसस्पर्शगन्धार्थं प्रति चामयम्|
अतो विरुद्धवीर्याणां प्रयोग इति निश्चितम्||४६||
iṣṭavarṇarasasparśagandhārthaṃ prati cāmayam|
ato viruddhavīryāṇāṃ prayoga iti niścitam||46||

Medicine of antagonistic efficiency are added to a recipe with a view to impart fascinating color, style, contact and odor. Such addition additionally helps to successfully remedy the illnesses. [46]
Learn – Veerya, Efficiency Of Herbs And Doshas – Inter-relationship

Wants for impregnation

भूयश्चैषां बलाधानं कार्यं स्वरसभावनैः|
सुभावितं ह्यल्पमपि द्रव्यं स्याद्बहुकर्मकृत्||
स्वरसैस्तुल्यवीर्यैर्वा तस्माद्द्रव्याणि भावयेत्|४८|
bhūyaścaiṣāṃ balādhānaṃ kāryaṃ svarasabhāvanaiḥ|
subhāvitaṃ hyalpamapi dravyaṃ syādbahukarmakṛt||
svarasaistulyavīryairvā tasmāddravyāṇi bhāvayet|48|

Along with including to the efficiency of the recipe, it’s essential to impregnate the substances of a recipe with the juice or decoction of different medication. When correctly impregnated, even a small amount of the drug turns into exceedingly efficient. Due to this fact, substances of a recipe are impregnated with the juice or decoction of different substances having similar efficiency. [47- ½ 48]

Modification of results of recipe

अल्पस्यापि महार्थत्वं प्रभूतस्याल्पकर्मताम्||
कुर्यात् संयोगविश्लेषकालसंस्कारयुक्तिभिः|४९|
alpasyāpi mahārthatvaṃ prabhūtasyālpakarmatām||
kuryāt saṃyogaviśleṣakālasaṃskārayuktibhiḥ|49|

By advantage of applicable Samyoga (addition of substances), Vislesa (elimination of substances), Kala (applicable time of administration) and Samskra (processing) even a small amount of a drug might produce extra highly effective results and in any other case even a recipe in giant amount might produce very delicate results. [48 ½ – ½ 49]
Learn – Varied Strategies of Ayurvedic Meals Processing – Ahara Samskara

Innumerability of Recipes

प्रदेशमात्रमेतावद्द्रष्टव्यमिह षट्शतम्||
स्वबुद्ध्यैवं सहस्राणि कोटीर्वाऽपि प्रकल्पयेत्|
बहुद्रव्यविकल्पत्वाद्योगसङ्ख्या न विद्यते||५०||
pradeśamātrametāvaddraṣṭavyamiha ṣaṭśatam||
svabuddhyaivaṃ sahasrāṇi koṭīrvā’pi prakalpayet|
bahudravyavikalpatvādyogasaṅkhyā na vidyate||50||

600 recipes for emesis and purgation, described on this part, are solely a fraction of the overall variety of such recipes. The doctor, in response to his personal knowledge, might put together 1000’s and billions of such recipes as a result of the permutation and mixture of substances are innumerable. Due to this fact, there is no such thing as a restrict to those recipes. [49 ½ – 50]
Learn – Charaka Kalpa Sthana 4th Chapter Dhamargava kalpa

Three Classes of Recipes

तीक्ष्णमध्यमृदूनां तु तेषां शृणुत लक्षणम्|
tīkṣṇamadhyamṛdūnāṃ tu teṣāṃ śṛṇuta lakṣaṇam|

Recipes for emesis and purgation are of three classes, viz, Tikshna (sturdy or sharp), Madhya (Average) and Mrdu (delicate). Their attribute options might be described which you will hearken to (addressed to the disciple Agnivesha). [½ 51]

Traits of Tikshna recipe

सुखं क्षिप्रं महावेगमसक्तं यत् प्रवर्तते||
नातिग्लानिकरं पायौ हृदये न च रुक्करम्|
अन्तराशयमक्षिण्वन् कृत्स्नं दोषं निरस्यति||
विरेचनं निरूहो वा तत्तीक्ष्णमिति निर्दिशेत्|५३|
sukhaṃ kṣipraṃ mahāvegamasaktaṃ yat pravartate||
nātiglānikaraṃ pāyau hṛdaye na ca rukkaram|
antarāśayamakṣiṇvan kṛtsnaṃ doṣaṃ nirasyati||
virecanaṃ nirūho vā tattīkṣṇamiti nirdiśet|53|

Robust sort of recipe for emesis, purgation in addition to Niruha sort of enema has the next traits:
It causes purgation and emesis simply, shortly and with sturdy drive;
The morbid materials doesn’t get adhered to the gastrointestinal tract;
It doesn’t trigger extreme fatigue of the anal area;
It doesn’t trigger ache within the cardiac area;
It doesn’t trigger any erosion within the gastro-intestinal tract and
It eliminates the morbid materials in its entirety. [51 1/2- ½ 53]
Learn – Ayurvedic Coronary heart Care And Remedy For Cardiac Problems

Components Chargeable for Making a Recipe Robust

The next elements are accountable for growing the energy of a recipe:
the substances not being impaired by publicity to water, fireplace and bugs;
the substances being imbibed with the helpful attributes of the soil and season;
the recipe ought to have been administered in a barely larger dose
the substances being appropriately impregnated with medication having related efficiency and
the affected person having been administered with oleation and fomentation therapies. [53 ½ – 54]

Traits of Madhya (Average) Sort of Recipe

किञ्चिदेभिर्गुणैर्हीनं पूर्वोक्तैर्मात्रया तथा|
स्निग्धस्विन्नस्य वा सम्यङ्मध्यं भवति भेषजम्||५५||
kiñcidebhirguṇairhīnaṃ pūrvoktairmātrayā tathā|
snigdhasvinnasya vā samyaṅmadhyaṃ bhavati bheṣajam||55||

Recipes having substances that are barely inferior within the above-mentioned traits and administered in a lesser dose to an individual who has undergone oleation and fomentation therapies appropriately produce reasonable impact. [55]

Traits of Recipes having Mrdu(Gentle) impact

मन्दवीर्यं विरूक्षस्य हीनमात्रं तु भेषजम्|
अतुल्यवीर्यैः संयुक्तं मृदु स्यान्मन्दवेगवत्||५६||
mandavīryaṃ virūkṣasya hīnamātraṃ tu bheṣajam|
atulyavīryaiḥ saṃyuktaṃ mṛdu syānmandavegavat||56||

Recipes are categorized as delicate (Mrdu) once they trigger gradual urge of emesis and purgation due to the next:
the substances are of low efficiency
the substances are of contradictory potencies
the recipe is run in small doe and
the recipe is run to a affected person who has ununctuousness (i.e has not been correctly oleated) [56]

Suitability of Completely different Classes of Recipes for various Forms of Sufferers

अकृत्स्नदोषहरणादशुद्धी ते बलीयसाम्|
मध्यावरबलानां तु प्रयोज्ये सिद्धिमिच्छता||५७||
akṛtsnadoṣaharaṇādaśuddhī te balīyasām|
madhyāvarabalānāṃ tu prayojye siddhimicchatā||57||

Recipes of reasonable and delicate classes don’t trigger purification of a affected person with strongly aggravated Doshas as these are too delicate to eradicate morbid matter (Doshas) in its entirety. A doctor desirous {of professional} success ought to administer such therapies solely to sufferers with reasonably or mildly aggravated Doshas. [57]

Number of Recipes for Completely different Classes of Illnesses

तीक्ष्णो मध्यो मृदुर्व्याधिः सर्वमध्याल्पलक्षणः|
तीक्ष्णादीनि बलावेक्षी भेषजान्येषु योजयेत्||५८||
tīkṣṇo madhyo mṛdurvyādhiḥ sarvamadhyālpalakṣaṇaḥ|
tīkṣṇādīni balāvekṣī bheṣajānyeṣu yojayet||58||

Robust, reasonable and delicate illnesses are characterised by the manifestation of all of the signs, manifestation of just some signs that are reasonable in nature, and manifestation of solely few signs that are of delicate nature respectively. For such sturdy, reasonable and delicate illnesses, therapies of sturdy, reasonable and delicate nature are for use respectively supplied the affected person is robust, of reasonable energy, or of delicate energy. [The patient who is strong is given strong therapy, the one who is of moderate strength is given moderate therapy, and the patient who is of mild strength is given mild therapy. [58]
Learn – Virechana Remedy – Proper Technique, Aspect Results, Administration

Repeated use of remedy

देयं त्वनिर्हृते पूर्वं पीते पश्चात् पुनः पुनः|
भेषजं वमनार्थीयं प्राय आपित्तदर्शनात्||५९|
deyaṃ tvanirhṛte pūrvaṃ pīte paścāt punaḥ punaḥ|
bheṣajaṃ vamanārthīyaṃ prāya āpittadarśanāt||59|

If by the administration of the emetic recipe, the morbid materials (Dosha) just isn’t eradicated fully, then identical recipe is run once more to the affected person until there may be look of bile within the vomited materials. [59]

Exceptions to this Normal Rule

बलत्रैविध्यमालक्ष्य दोषाणामातुरस्य च|
पुनः प्रदद्याद्भैषज्यं सर्वशो वा विवर्जयेत्||६०||
balatraividhyamālakṣya doṣāṇāmāturasya ca|
punaḥ pradadyādbhaiṣajyaṃ sarvaśo vā vivarjayet||60||

After ascertaining three several types of the energy of the Doshas and that of the affected person, the recipes of applicable class is run repeatedly. Nevertheless, if the affected person is weak and the illness is of delicate nature, then the remedy could also be prevented altogether. [60]

Administration of One other Recipe

निर्हृते वाऽपि जीर्णे वा दोषनिर्हरणे बुधः|
भेषजेऽन्यत्प्रयुञ्जीत प्रार्थयन्सिद्धिमुत्तमाम्||६१||
nirhṛte vā’pi jīrṇe vā doṣanirharaṇe budhaḥ|
bheṣaje’nyatprayuñjīta prārthayansiddhimuttamām||61||

If the recipe administered for elimination of Doshas itself will get eradicated or will get digested (with out eliminating the Dosha), then one other recipe is run to the affected person by a clever doctor desirous {of professional} success. [61]

Necessity to forestall Digestion of Emetic Recipe

अपक्वं वमनं दोषं पच्यमानं विरेचनम्|
निर्हरेद्वमनस्यातः पाकं न प्रतिपालयेत्||६२||
apakvaṃ vamanaṃ doṣaṃ pacyamānaṃ virecanam|
nirharedvamanasyātaḥ pākaṃ na pratipālayet||62||

An emetic recipe produces emesis solely when it’s not digested. A purgative recipe causes purgation throughout the technique of its digestion. Due to this fact, the doctor shouldn’t lose any time after the recipe is digested and administer one other recipe instantly [62]
Learn – Vamana Remedy – Proper Technique, Aspect Results, Administration

Digestion of Purgative Recipe

पीते प्रस्रंसने दोषान्न निर्हत्य जरां गते|
वमिते चौषधे धीरः पाययेदौषधं पुनः||६३||
pīte prasraṃsane doṣānna nirhatya jarāṃ gate|
vamite cauṣadhe dhīraḥ pāyayedauṣadhaṃ punaḥ||63||

If a purgative recipe itself will get digested or will get eradicated by vomiting with out eliminating the Doshas, even then an clever doctor ought to administer the purgative recipe once more on the identical day.

Repetition of Remedy for sturdy and weak Sufferers

दीप्ताग्निं बहुदोषं तु दृढस्नेहगुणं नरम्|
दुःशुद्धं तदहर्भुक्तं श्वोभूते पाययेत् पुनः||
दुर्बलो बहुदोषश्च दोषपाकेन यो नरः|
विरिच्यते शनैर्भोज्यैर्भूयस्तमनुसारयेत् ||६५||
dīptāgniṃ bahudoṣaṃ tu dṛḍhasnehaguṇaṃ naram|
duḥśuddhaṃ tadaharbhuktaṃ śvobhūte pāyayet punaḥ||
durbalo bahudoṣaśca doṣapākena yo naraḥ|
viricyate śanairbhojyairbhūyastamanusārayet ||65||

If an individual who has sturdy energy of digestion, who has extra of aggravated Doshas and whose physique is strongly unctuous just isn’t totally cleansed of morbid materials, then he could also be given meals on that day, and on the second day, he’s given purgation remedy once more.
If a weak affected person has aggravated Doshas in giant amount, and his Doshas have developed the tendency to bear Paka (metabolic  transformation) resulting in purgation, then solely giving him meals which causes downward motion of wind within the colon will once more assist in gradual purgation. [64-65]
Learn – Vata Dosha – Introduction, 40 Issues To Know

Remedy of Residual Doshas

वमनैश्च विरेकैश्च विशुद्धस्याप्रमाणतः|
भोजनान्तरपानाभ्यां दोषशेषं शमं नयेत्||६६||
vamanaiśca virekaiśca viśuddhasyāpramāṇataḥ|
bhojanāntarapānābhyāṃ doṣaśeṣaṃ śamaṃ nayet||66||

If an individual just isn’t totally cleansed by emesis or purgation then the residual Doshas could also be alleviated by the suitable weight loss plan like gruel and anta-pana (decoctions of medication) which stimulate the facility of digestion. [66]
Learn – 120 Treatments For Indigestion Brought on By Particular Meals

Individuals to be given delicate recipe

दुर्बलं शोधितं पूर्वमल्पदोषं च मानवम्|
अपरिज्ञातकोष्ठं च पाययेतौषधं मृदु||६७||
durbalaṃ śodhitaṃ pūrvamalpadoṣaṃ ca mānavam|
aparijñātakoṣṭhaṃ ca pāyayetauṣadhaṃ mṛdu||67||

Individuals who’re weak, who’ve undergone the method of purification earlier, who’ve much less of aggravated Doshas and whose bowel situation just isn’t recognized is given purificatory recipe of delicate nature. [67]

Choice for Milder recipes

श्रेयो मृद्वसकृत्पीतमल्पबाधं निरत्ययम्|
न चातितीक्ष्णं यत् क्षिप्रं जनयेत्प्राणसंशयम्||६८||
śreyo mṛdvasakṛtpītamalpabādhaṃ niratyayam|
na cātitīkṣṇaṃ yat kṣipraṃ janayetprāṇasaṃśayam||68||

Gentle recipes give much less discomfort and don’t contain any danger. Due to this fact, it’s higher to take such delicate recipes if required even regularly than sturdy recipes which can trigger fast hazard to life. [68]

Essentiality of Purification

दुर्बलोऽपि महादोषो विरेच्यो बहुशोऽल्पशः|
मृदुभिर्भेषजैर्दोषा हन्युर्ह्येनमनिर्हृताः||६९||
durbalo’pi mahādoṣo virecyo bahuśo’lpaśaḥ|
mṛdubhirbheṣajairdoṣā hanyurhyenamanirhṛtāḥ||69||

If the Doshas are excessively aggravated then even a weak individual is given therapeutic doses administered in small Doses, however very regularly with the substances having delicate results. If the Doshas are usually not eradicated, then these might trigger demise of the affected person. [69]
Learn – Which Panchakarma Ayurvedic Remedy Fits You?

Emetic results of Purgative Medicine

यस्योर्ध्वं कफसंसृष्टं पीतं यात्यानुलोमिकम्|
वमितं कवलैः शुद्धं लङ्घितं पाययेत्तु तम्||७०||
yasyordhvaṃ kaphasaṃsṛṣṭaṃ pītaṃ yātyānulomikam|
vamitaṃ kavalaiḥ śuddhaṃ laṅghitaṃ pāyayettu tam||70||

A purgative recipe might get blended up with kapha and transfer upwards. This will trigger vomiting. To such sufferers emetic remedy and Kavala (gargling remedy) is run for the elimination of kapha. He’s made to quick, and thereafter, the purgative potion is given to him. [70]
Learn – How To Do Oil Pulling In Real Ayurvedic Manner?

Administration of Issues

विबद्धेऽल्पे चिराद्दोषे स्रवत्युष्णं पिबेज्जलम्|
तेनाध्मानं तृषा च्छर्दिर्विबन्धश्चैव शाम्यति||
भेषजं दोषरुद्धं चेन्नोर्ध्वं नाधः प्रवर्तते|
सोद्गारं साङ्गशूलं च स्वेदं तत्रावचारयेत्||७२||
vibaddhe’lpe cirāddoṣe sravatyuṣṇaṃ pibejjalam|
tenādhmānaṃ tṛṣā cchardirvibandhaścaiva śāmyati||
bheṣajaṃ doṣaruddhaṃ cennordhvaṃ nādhaḥ pravartate|
sodgāraṃ sāṅgaśūlaṃ ca svedaṃ tatrāvacārayet||72||

If the morbid Doshas get obstructed or get eradicated in small portions or get eradicated after a protracted  time, then scorching water is given to the affected person for consuming. Aside from correcting the above talked about defects, it relieves flatulence, morbid thirst, vomiting and constipation.
At instances, the drugs will get obstructed by morbid Doshas and transfer neither upwards nor downwards. Such a situation will get related to eructation and physique ache. In such instances, fomentation remedy is run. [71-72]
Learn – Sweating Remedy – Swedana Sorts And Strategies – Charaka Samhita 14

Elimination of Residual Medicaments

सुविरिक्ते तु सोद्गारमाश्वेवौषधमुल्लिखेत्|
अतिप्रवर्तनं जीर्णे सुशीतैः स्तम्भयेद्भिषक्||७३||
suvirikte tu sodgāramāśvevauṣadhamullikhet|
atipravartanaṃ jīrṇe suśītaiḥ stambhayedbhiṣak||73||

If an individual who has been effectively purged continues to have eructation, the residual medicament contained in the gatro-intestinal tract is eradicated by emesis. If after the digestion of the recipe, there may be extra of purgation, then it’s stopped by excessively utilizing cooling substances. [73]

Delayed motion

कदाचिच्छ्लेष्मणा रुद्धं तिष्ठत्युरसि भेषजम्|
क्षीणे श्लेष्मणि सायाह्ने रात्रौ वा तत्प्रवर्तते||७४||
kadācicchleṣmaṇā ruddhaṃ tiṣṭhatyurasi bheṣajam|
kṣīṇe śleṣmaṇi sāyāhne rātrau vā tatpravartate||74||

At instances, the recipe being obstructed by Kapha stays within the chest (oesophagus). It produces its results when Kapha will get diminished both within the night or at evening. [74]

Repetition of Dose

रूक्षानाहारयोर्जीर्णे विष्टभ्योर्ध्वं गतेऽपि वा|
वायुना भेषजे त्वन्यत् सस्नेहलवणं पिबेत्||७५||
rūkṣānāhārayorjīrṇe viṣṭabhyordhvaṃ gate’pi vā|
vāyunā bheṣaje tvanyat sasnehalavaṇaṃ pibet||75||

If due to un-unctuouness (dryness) or fasting, drugs will get digested or if due to aggravated Vayu, it strikes upwards together with flatulence, then one other dose of the recipe is given to the affected person together with unctuous substances and salt. [75]
Learn – Results Of Forcible Stopping Of Fart, Treatments

Use of Pitta-alleviating Medicines

तृण्मोहभ्रममूर्च्छायाः स्युश्चेज्जीर्यति भेषजे|
पित्तघ्नं स्वादु शीतं च भेषजं तत्र शस्यते||७६||
tṛṇmohabhramamūrcchāyāḥ syuścejjīryati bheṣaje|
pittaghnaṃ svādu śītaṃ ca bheṣajaṃ tatra śasyate||76||

If throughout the digestion of medicines there may be morbid thirst, stupor, giddiness or fainting, then Pitta assuaging medicines that are candy and cooling are given. [76]

Use of Kapha- assuaging medicines

लालाहृल्लासविष्टम्भलोमहर्षाः कफावृते|
भेषजं तत्र तीक्ष्णोष्णं कट्वादि कफनुद्धितम्||७७||
lālāhṛllāsaviṣṭambhalomaharṣāḥ kaphāvṛte|
bheṣajaṃ tatra tīkṣṇoṣṇaṃ kaṭvādi kaphanuddhitam||77||

If there may be salivation, nausea, intestinal stasis and horripilition due to the medicament getting coated up by kapha, then the affected person is given Kapha assuaging medication that are  sharp, scorching, pungent, and so forth.

Fasting Remedy

सुस्निग्धं क्रूरकोष्ठं च लङ्घयेदविरेचितम्|
तेनास्य स्नेहजः श्लेष्मा सङ्गश्चैवोपशाम्यति||७८||
susnigdhaṃ krūrakoṣṭhaṃ ca laṅghayedavirecitam|
tenāsya snehajaḥ śleṣmā saṅgaścaivopaśāmyati||78||

If there is no such thing as a purgation even after the affected person has undergone applicable oleation remedy due to Krurakostha (constipative / onerous bowel) then the affected person is made to quick. Because of this, his Kapha aggravated by oleation remedy and its adherence to the physique will get alleviated. [78]
Learn – Koshta: Understanding Intestine Behaviour And Intestine Reactivity

Digestion of Recipe

रूक्ष-बह्वनिल-क्रूरकोष्ठ-व्यायामशालिनाम् |
दीप्ताग्नीनां च भैषज्यमविरिच्यैव जीर्यति||
तेभ्यो बस्तिं पुरा दत्त्वा पश्चाद्दद्याद्विरेचनम्|
बस्तिप्रवर्तितं दोषं हरेच्छीघ्रं विरेचनम्||८०||
rūkṣa-bahvanila-krūrakoṣṭha-vyāyāmaśālinām |
dīptāgnīnāṃ ca bhaiṣajyamaviricyaiva jīryati||
tebhyo bastiṃ purā dattvā paścāddadyādvirecanam|
bastipravartitaṃ doṣaṃ harecchīghraṃ virecanam||80||

Due to un-unctuousness (dryness) of the physique, aggravation of Vayu, Krura- Kostha (constipation / onerous nature of the bowel), recurring train and powerful energy of digestion, a recipe might get digested with out inflicting purgation.

To such sufferers, medicated enema is given previous to the administration of purgation remedy. By this medicated enema, the morbid Doshas get excited and the recipe of purgation eliminates the morbid Doshas shortly. [79-80]

Individuals unsuitable for elimination remedy

रूक्षाशनाः कर्मनित्या ये नरा दीप्तपावकाः|
तेषां दोषाः क्षयं यान्ति कर्मवातातपाग्निभिः||
विरुद्धाध्यशनाजीर्णदोषानपि सहन्ति ते|
स्नेह्यास्ते मारुताद्रक्ष्या नाव्याधौ तान् विशोधयेत् ||८२||
rūkṣāśanāḥ karmanityā ye narā dīptapāvakāḥ|
teṣāṃ doṣāḥ kṣayaṃ yānti karmavātātapāgnibhiḥ||
viruddhādhyaśanājīrṇadoṣānapi sahanti te|
snehyāste mārutādrakṣyā nāvyādhau tān viśodhayet ||82||

In individuals who bask in non-unctuous (dry) meals, who’re accustomed to bodily train and whose energy of digestion could be very sturdy, the aggravated Doshas get dismissed by the affect of train and publicity to wind, solar in addition to fireplace. They’re able to tolerating the consequences of antagonistic weight loss plan, consumption of meals earlier than the earlier meal has been digested and indigestion. Such sufferers are given oleation remedy, and are protected against the aggravation of Vayu. They’re protected against the aggravation of Vayu. They shouldn’t be given purgation remedy until they’re affected by a severe illness. [81-82]
Learn – Vyayama Shakti Pariksha Examination Of Capability To Train

Unctuous and Ununctuous Sort of Purgation

नातिस्निग्धशरीराय दद्यात् स्नेहविरेचनम्|
स्नेहोत्क्लिष्टशरीराय रूक्षं दद्याद्विरेचनम्||८३||
nātisnigdhaśarīrāya dadyāt snehavirecanam|
snehotkliṣṭaśarīrāya rūkṣaṃ dadyādvirecanam||83||

Unctuous sort of purgation remedy is to not be given to an individual whose physique is excessively unctuous. To the individual whose entire physique is saturated with unctuousness, a non-unctuous sort of purgation is given. [83]

Applicable Administration of Purgation Remedy

एवं ज्ञात्वा विधिं धीरो देशकालप्रमाणवित्|
विरेचनं विरेच्येभ्यः प्रयच्छन्नापराध्यति||८४||
evaṃ jñātvā vidhiṃ dhīro deśakālapramāṇavit|
virecanaṃ virecyebhyaḥ prayacchannāparādhyati||84||

A clever doctor who’s acquainted with the above talked about process (for the administration of purgation together with emetic therapies), and  who’s well- versed with the character of the land, seasons and dosage, doesn’t commit errors within the administration of purgation together with emetic therapies to individuals for whom these therapies are indicated. [84]

Correct administration of therapies

विभ्रंशो विषवद्यस्य सम्यग्योगो यथाऽमृतम्|
कालेष्ववश्यं पेयं च तस्माद्यत्नात् प्रयोजयेत्||८५||
vibhraṃśo viṣavadyasya samyagyogo yathā’mṛtam|
kāleṣvavaśyaṃ peyaṃ ca tasmādyatnāt prayojayet||85||

Purgation together with emetic therapies work like poison if inappropriately administrated. If correctly administered, these work like ambrosia.
It’s important to manage these therapies on the time of want. Due to this fact, these therapies are to be administered fastidiously. [85]

Dosage

द्रव्यप्रमाणं तु यदुक्तमस्मिन्मध्येषु तत् कोष्ठवयोबलेषु|
तन्मूलमालम्ब्य भवेद्विकल्प्यं तेषां विकल्प्योऽभ्यधिकोनभावः||८६||
dravyapramāṇaṃ tu yaduktamasminmadhyeṣu tat koṣṭhavayobaleṣu|
tanmūlamālambya bhavedvikalpyaṃ teṣāṃ vikalpyo’bhyadhikonabhāvaḥ||86||

The dosage of recipes described on this part is close to individuals having reasonable sort of Kostha (nature of bowel motion), age and energy. Holding this customary in view, adjustments within the dosage could possibly be finished both by its will increase or lower. [86]
Learn – How Dose Of Ayurvedic Medication Is Determined? 7 Components

Desk of weights and Measures

षड् ध्वंश्यस्तु मरीचिः स्यात् षण्मरीच्यस्तु सर्षपः|
अष्टौ ते सर्षपा रक्तास्तण्डुलश्चापि तद्द्वयम्||
धान्यमाषो भवेदेको धान्यमाषद्वयं यवः|
अण्डिका ते तु चत्वारस्ताश्चतस्रस्तु माषकः||
हेमश्च धान्यकश्चोक्तो भवेच्छाणस्तु ते त्रयः|
शाणौ द्वौ द्रङ्क्षणं विद्यात् कोलं बदरमेव च||
विद्याद्द्वौ द्रङ्क्षणौ कर्षं सुवर्णं चाक्षमेव च|
बिडालपदकं चैव पिचुं पाणितलं तथा||
तिन्दुकं च विजानीयात् कवलग्रहमेव च|
द्वे सुवर्णे पलार्धं स्याच्छुक्तिरष्टमिका तथा||
द्वे पलार्धे पलं मुष्टिः प्रकुञ्चोऽथ चतुर्थिका|
बिल्वं षोडशिका चाम्रं द्वे पले प्रसृतं विदुः||
अष्टमानं तु विज्ञेयं कुडवौ द्वौ तु मानिका|
पलं चतुर्गुणं विद्यादञ्जलिं कुडवं तथा||
चत्वारः कुडवाः प्रस्थश्चतुःप्रस्थमथाढकम्|
पात्रं तदेव विज्ञेयं कंसः प्रस्थाष्टकं तथा||
कंसश्चतुर्गुणो द्रोणश्चार्मणं नल्वणं च तत्|
स एव कलशः ख्यातो घटमुन्मानमेव च||
द्रोणस्तु द्विगुणः शूर्पो विज्ञेयः कुम्भ एव च|
गोणीं शूर्पद्वयं विद्यात् खारीं भारं तथैव च||
द्वात्रिंशतं विजानीयाद्वाहं शूर्पाणि बुद्धिमान्|
तुलां शतपलं विद्यात् परिमाणविशारदः||
शुष्कद्रव्येष्विदं मानमेवमादि प्रकीर्तितम्|९८|
ṣaḍ dhvaṃśyastu marīciḥ syāt ṣaṇmarīcyastu sarṣapaḥ|
aṣṭau te sarṣapā raktāstaṇḍulaścāpi taddvayam||
dhānyamāṣo bhavedeko dhānyamāṣadvayaṃ yavaḥ|
aṇḍikā te tu catvārastāścatasrastu māṣakaḥ||
hemaśca dhānyakaścokto bhavecchāṇastu te trayaḥ|
śāṇau dvau draṅkṣaṇaṃ vidyāt kolaṃ badarameva ca||
vidyāddvau draṅkṣaṇau karṣaṃ suvarṇaṃ cākṣameva ca|
biḍālapadakaṃ caiva picuṃ pāṇitalaṃ tathā||
tindukaṃ ca vijānīyāt kavalagrahameva ca|
dve suvarṇe palārdhaṃ syācchuktiraṣṭamikā tathā||
dve palārdhe palaṃ muṣṭiḥ prakuñco’tha caturthikā|
bilvaṃ ṣoḍaśikā cāmraṃ dve pale prasṛtaṃ viduḥ||
aṣṭamānaṃ tu vijñeyaṃ kuḍavau dvau tu mānikā|
palaṃ caturguṇaṃ vidyādañjaliṃ kuḍavaṃ tathā||
catvāraḥ kuḍavāḥ prasthaścatuḥprasthamathāḍhakam|
pātraṃ tadeva vijñeyaṃ kaṃsaḥ prasthāṣṭakaṃ tathā||
kaṃsaścaturguṇo droṇaścārmaṇaṃ nalvaṇaṃ ca tat|
sa eva kalaśaḥ khyāto ghaṭamunmānameva ca||
droṇastu dviguṇaḥ śūrpo vijñeyaḥ kumbha eva ca|
goṇīṃ śūrpadvayaṃ vidyāt khārīṃ bhāraṃ tathaiva ca||
dvātriṃśataṃ vijānīyādvāhaṃ śūrpāṇi buddhimān|
tulāṃ śatapalaṃ vidyāt parimāṇaviśāradaḥ||
śuṣkadravyeṣvidaṃ mānamevamādi prakīrtitam|98|

The tables of weights and measures utilized in Ayurveda is as follows:
(the essential weight is Dhvamsi which can be referred to as trasarenu. Based on some physicians, it is usually referred to as Dhuli or a floating mud particle)
6 Dhvamsis make one Marici
6 maricis make one (rakta) Sarapa (lit. Purple mustard seed);
8 Rakta- Sarasapas make one Tandula (lit grain of rice)
2 Tandulas make one Dhanya- Masa (lit black gram)
2 Dhanya-Masas make one Yava (lit. Grain of Barley)
4 Yavas make one Andika.
4 Andikas make one Massaka (Masa); [it is equivalent to 1 Gram}; its synonyms are Hema and Dhanyaka
3 Masas make one Sana; (It is equivalent to 3 grams)
2 Sanas make on Dranksana; (it is equivalent to grams); its synonyms are Kola and Badara;
2 Dranksanas make one Karsa (It is equivalent to 12 grams); its synonyms are Suvarna, Aksa, Bidala- Padaka, Picu, Pani-tala, Tinduka and Kavala- Graha
2 Suvarnas (Karsas) make one Palardha, i.e half Pala; its is equivalent to 48 grams); its synonyms are Musti, Prakunca, caturthika, Biva, Sodasika and Amra;
2 palardha make One Pala; (it is equivalent to 48 grams); its synonyms are Musti, Prakunca, Caturthika, Bulva, Sodasika and Amra.
2 Palas make one Prasrta; (it is equalient to 96 grams); its synonym is Astamana
4 Palas make one Anjali; (it is equalient to192 grams) its synonym is Kudava
2 Kudavas make one Manika; (it is equalient to 384 grams);
4 Kuduvas make one Prastha; (it is equalient to 768 grams)
4 Prasthas make one Adhaka; (it is equivalent to 3.072 kilograms); its synonyms is Patra
2 Adhakas (8 Prasthas) make one Kamsa; (it is equivalent to 6.144 kilograms)
4 kamsas make one Drona; (it is equivalent to 24.576 kilograms); its synonymous are Armana, Nalvana, Kalasa, Ghata and Unmana.
2 Dronas make one Surpa; (it is equivalen to 49. 152 kilograms); its synonym is Kumbha;
2 Supas make one Goni; (It is equival to 98. 304 kilograms); its synonyms are Khari and Dhara;
32 surpas make one Vaha; (it is equivalent to 1572. 864 kilograms and
100 palas make one Tula; (it is equivalent to 4.800 kilograms).

The above mentioned and such other weights and measures are applicable to dried articles and food ingredient.  [87- ½ 98]

Doubling the amount of Liquids and contemporary medication

द्विगुणं तद्द्रवेष्विष्टं तथा सद्योद्धृतेषु च||
यद्धि मानं तुला प्रोक्ता पलं वा तत् प्रयोजयेत्|
अनुक्ते परिमाणे तु तुल्यं मानं प्रकीर्तितम्||९९||
dviguṇaṃ taddraveṣviṣṭaṃ tathā sadyoddhṛteṣu ca||
yaddhi mānaṃ tulā proktā palaṃ vā tat prayojayet|
anukte parimāṇe tu tulyaṃ mānaṃ prakīrtitam||99||

Liquids are freshly collected. Herbs are taken in double the prescribed amount for a recipe. If, in a recipe, the unit of measurement is described within the type of Tula or Pala, then the drug of the identical weight (with none change) is used. When the burden of the substances in a recipe just isn’t specified, then all these substances needs to be taken in equal portions. [98 ½- 99]
Learn – Assortment And Preservation Of Ayurvedic Herbs

Use of water

द्रवकार्येऽपि चानुक्ते सर्वत्र सलिलं स्मृतम्|
यतश्च पादनिर्देशश्चतुर्भागस्ततश्च सः||१००||
dravakārye’pi cānukte sarvatra salilaṃ smṛtam|
yataśca pādanirdeśaścaturbhāgastataśca saḥ||100||

Some recipes are ready by processing with liquids. If the kind of liquid just isn’t specified, then invariably water must be used for the preparation of such recipes.
When the amount of the substances is specified as Pada (lit. foot) then this means one fourth in amount of the principle substances within the recipe. [100]

Proportion of Substances in preparation of Medicated Ghee, and so forth.

जलस्नेहौषधानां तु प्रमाणं यत्र नेरितम् |
तत्र स्यादौषधात् स्नेहः स्नेहात्तोयं चतुर्गुणम्||१०१||
jalasnehauṣadhānāṃ tu pramāṇaṃ yatra neritam |
tatra syādauṣadhāt snehaḥ snehāttoyaṃ caturguṇam||101||

If in a recipe of medicated ghee or medicated oil, the portions of water (liquid), fats (ghee or Oil) and different medication (for use within the type of paste) are usually not specified, then the paste of medication is one half, the fats (oil or ghee) is 4 elements and water (together with decoction, juice, milk,and so forth) is sixteen elements, i.e. the fats is 4 instances in amount of the paste, and water, decoction, and so forth., is 4 instances in amount of the fats. [101]
Learn – Ideas Of Making Natural Ghee – Ghritham

Three varieties of paka (cooking)

स्नेहपाकस्त्रिधा ज्ञेयो मृदुर्मध्यः खरस्तथा|
तुल्ये कल्केन निर्यासे भेषजानां मृदुः स्मृतः||
संयाव इव निर्यासे मध्यो दर्वीं विमुञ्चति|
शीर्यमाणे तु निर्यासे वर्तमाने खरस्तथा||१०३||
snehapākastridhā jñeyo mṛdurmadhyaḥ kharastathā|
tulye kalkena niryāse bheṣajānāṃ mṛduḥ smṛtaḥ||
saṃyāva iva niryāse madhyo darvīṃ vimuñcati|
śīryamāṇe tu niryāse vartamāne kharastathā||103||

Medicated ghee or medicated oil is ready in response to three several types of Paka (cooking), Viz., Mrdu-Paka (delicate cooking), Madhya –Paka (reasonable cooking) and Khara –Paka (onerous or sturdy cooking).
When the liquid fraction of the recipe together with the paste takes the consistency of Samyava or Gruel (a preparation of ghee, jaggery and damaged  items of wheat in a bolus kind), and when the liquid together with the paste slides down from the ladle, then that is referred to as Madhya-Paka or reasonable cooking.
If the liquid together with the paste snaps when rolled by fingers, it’s referred to as Khara-Paka (sturdy or onerous cooking). [102-103]

Therapeutic results of Medicated Oil Ready Based on Three Forms of Paka

खरोऽभ्यङ्गे स्मृतः पाको, मृदुर्नस्तःक्रियासु च|
मध्यपाकं तु पानार्थे बस्तौ च विनियोजयेत्||१०४||
kharo’bhyaṅge smṛtaḥ pāko, mṛdurnastaḥkriyāsu ca|
madhyapākaṃ tu pānārthe bastau ca viniyojayet||104||

Medicated oil, and so forth, ready in response to Khara-paka (sturdy or onerous cooking) are helpful for therapeutic massage. These ready in response to Mrdu-Paka (delicate cooking) are helpful for inhalation / errhine remedy. These ready in response to Madhya-Paka (reasonable cooking) are helpful for being taken internally as a potion and likewise for medicated enema.  [104]
Learn – Ayurvedic Natural Oil Making: Ideas, Technique, Examples, Demo

Two traditions for Weights and Measures

मानं च द्विविधं प्राहुः कालिङ्गं मागधं तथा|
कालिङ्गान्मागधं श्रेष्ठमेवं मानविदो विदुः||१०५||
mānaṃ ca dvividhaṃ prāhuḥ kāliṅgaṃ māgadhaṃ tathā|
kāliṅgānmāgadhaṃ śreṣṭhamevaṃ mānavido viduḥ||105||

Weights and measures are two differing kinds, viz, Kalinga (these historically used within the historical land of Kalinga – A part of current Orissa) and Magadha (these historically used within the historical land of Magadha – a part of current day Bihar). The latter is healthier than the previous. [105]

Abstract of Kalpa part

तत्र श्लोकौ-
कल्पार्थः शोधनं सञ्ज्ञा पृथग्घेतुः प्रवर्तने|
देशादीनां फलादीनां गुणा योगशतानि षट्||
विकल्पहेतुर्नामानि तीक्ष्णमध्याल्पलक्षणम्|
विधिश्चावस्थिको मानं स्नेहपाकश्च दर्शितः||१०७||
tatra ślokau-
kalpārthaḥ śodhanaṃ sañjñā pṛthagghetuḥ pravartane|
deśādīnāṃ phalādīnāṃ guṇā yogaśatāni ṣaṭ||
vikalpaheturnāmāni tīkṣṇamadhyālpalakṣaṇam|
vidhiścāvasthiko mānaṃ snehapākaśca darśitaḥ||107||

To sum up: The subjects mentioned within the Kalpa part are as follows:
Objects of Pharmaceutical course of (vide Kalpa 1:3)
Definition of purificatory process (vide Kalpa 1:4)
Raison d’ enter of the consequences of medication; (vide Kalpa 1:5)
Traits of land and so forth.; (vide Kalpa 1: 7- 11)
Attributes of Madana-Phala and so forth. (vide Kalpa 1:12)
600 recipes (vide kalpa 12:41-42)
Function of Vikalpa (vide kalpa 1:6)
Synonyms of Medicine (vide Kalpa 1:27; 2:3; 3: 3-4;  4:3 ; 5: 4; 6:3; 7:4; 8:3; 9:3;  10:8; 11:3; 12:3)
Traits of recipes having sharp, reasonable and delicate actions (vide kalpa 12: 51-56)
Administration of several types of morbidities; (vide Kalpa 12-59- 85)
Weights and measures and (vide kalpa 12: 87-99, 105)
Strategies of making ready medicated oil and ghee; (vide Kalpa 12: 100-104)  {106-107]

Colophon
इत्यग्निवेशकृते तन्त्रेचरकप्रतिसंस्कृतेऽप्राप्ते
दृढबलसम्पूरिते कल्पस्थाने दन्तीद्रवन्तीकल्पोनाम द्वादशोऽध्यायः||१२||
ityagniveśakṛte tantrecarakapratisaṃskṛte’prāpte
dṛḍhabalasampūrite kalpasthāne dantīdravantīkalponāma dvādaśo’dhyāyaḥ||12||

Thus, ends the twelfth chapter of kalpa-sthana coping with the “pharmaceutics of Danti and Dravanti” in Agnivesha’s work as redacted by Charaka, and due to its non- availability, supplemented by Drdhabala.
इतिचरकसंहितायांसप्तमंकल्पस्थानंसम्पूर्णम्|
iti carakasaṃhitāyāṃ saptamaṃ kalpasthānaṃ sampūrṇam|
Thus, ends the seventh part of Charaka Samhitha referred to as Kalpa- Sthana.

We will be happy to hear your thoughts

Leave a reply

Dealssoreal
Logo
Enable registration in settings - general
Compare items
  • Total (0)
Compare
0
Shopping cart